Примеры употребления "sittliche benehmen" в немецком

<>
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. I can barely stand his behavior.
Sie sollten versuchen, sich besser zu benehmen. You should try to behave better.
Ich bitte für mein rüdes Benehmen um Entschuldigung! I apologize from my rudeness.
Er weiß nicht, wie man sich zu Tisch zu benehmen hat. He does not know how to behave at the table.
Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen. You should try to behave better.
Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen. Children want to act like grown-ups.
Meine Mutter hat mir gesagt, ich solle mich benehmen. Mother told me to behave myself.
Ein Junge deines Alters sollte sich anständig benehmen. A boy your age ought to behave well.
Warum versuchst du dich nicht wie ein Mann von Anstand zu benehmen? Why don't you try to behave like a gentleman?
Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen. He is not ashamed of his misconduct.
Dein Benehmen ist nicht zu entschuldigen. Your behavior admits of no excuse.
Benehmen Sie sich. Behave yourself.
Der Junge weiß nicht, wie er sich zu benehmen hat. The boy doesn't know how to behave.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. The cat has started acting strangely.
Sie sagte ihrem Sohn, er solle sich zu Hause gut benehmen. She told her son to behave himself at home.
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen. His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. I can hardly stand his behavior.
Er muss verrückt sein, um sich so zu benehmen. He must be crazy to behave like that.
Es war kindisch von ihm, sich so zu benehmen. It was childish of him to behave like that.
Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben. British soccer fans sometimes get completely out of hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!