Примеры употребления "sieht" в немецком

<>
Man sieht sich nächste Woche! See you next week!
Seine Schwester sieht jung aus. His sister looks young.
Sieht er jeden Tag fern? Does he watch television every day?
In Tokio sieht man viele architektonische Monstrositäten. Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht. The man is imagining he sees a young girl.
Peter sieht, dass das Garagentor offen ist. Peter sees that the garage door is open.
Der Himmel sieht bedrohlich aus. The sky looks threatening.
Er sieht jeden Tag fern. He watches TV every day.
Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht. For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it.
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht. He can't see the forest for the trees.
Sie sieht sehr jung aus. She looks very young.
Mein kleiner Bruder sieht fern. My little brother is watching TV.
Das Haus, dessen Dach man hinter der Bank sieht, ist das von Herrn Suzuki. The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
Tom sieht sehr glücklich aus. Tom looks very happy.
Mary sieht jeden Abend fern. Mary watches TV every night.
Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Wonach sieht dein Auto aus? What does your car look like?
Sie sieht schon seit drei Stunden fern. She has been watching television for three hours.
Kein großer Künstler sieht die Dinge, wie sie wirklich sind. Wenn er es täte, wäre er kein Künstler. No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Sie sieht sehr glücklich aus. She looks very happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!