Примеры употребления "sich zweifel äußern" в немецком

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist. There's no doubt that he's innocent.
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Torajirō ließ keinen Zweifel daran, dass er in mich verliebt war. Torajiro made it clear that he was in love with me.
Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Sie dürfen gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Sie wollte eine Frage äußern; drum hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Er lehnte es ab, sich zu äußern. He declined to comment.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Da habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!