Примеры употребления "sich zurückgehen" в немецком

<>
In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. In 1900, he left England, and he never returned.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir können nicht zurückgehen. We can't go back.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich muss zurückgehen. I have to go back.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen. I've got to go back and check.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Lass uns zurückgehen. Let's turn back.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich will nicht zurückgehen. I don't wanna go back.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen. No. I'm sorry, I've got to go back early.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich muss zum Büro zurückgehen. I have to go back to the office.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich werde nicht dorthin zurückgehen. I won't go back there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!