Примеры употребления "sich zur ecke klären" в немецком

<>
Es gibt einen Schreibtisch in der Ecke des Zimmers. There is a desk in a corner of the room.
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären. Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Da steht ein Schreibtisch in der Ecke. There is a desk in a corner of the room.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er bog um die Ecke. He turned the corner.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
An dieser Ecke ist eine Telefonzelle. There is a public telephone on that corner.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft. There is a flower shop near by.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Der Unfall passierte an der Ecke. The accident took place at that corner.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Someone is hiding in the corner.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. The city hall is just around the corner.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!