Примеры употребления "sich zuhören" в немецком

<>
Hast du der parlamentarischen Debatte zugehört? Did you listen to the Parliamentary debate?
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!" After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wollen Sie mir ein paar Minuten zuhören? Will you listen to me for a few minutes?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Danke fürs Zuhören. Thank you for listening.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wenn du weniger reden und mehr zuhören würdest, würdest du wahrscheinlich etwas lernen. If you would talk less and listen more you might learn something.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. If you don't listen to us, we will have to resort to coercion.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. Tell me your story. I am all ears.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Du hättest mir zuhören sollen. You should have listened to me.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie konnten nur zuhören. They could only listen.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind. I will listen to you, especially when we disagree.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!