Примеры употребления "sich zeigen" в немецком с переводом "be"

<>
Переводы: все32 be32
Jetzt zeig mal, was du kannst! Now the ball is in your court!
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. My data-burning software is showing an error message.
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Show that the matrix is diagonalisable.
Zeigen Sie auf der Karte, wo das ist Show on the map where that is
Ich werde dir zeigen, dass ich Recht habe. I'll show you that I am right.
Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist. The statistics show that our standard of living is high.
Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist. This fact shows us that he is innocent.
Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt. Show me where Puerto Rico is on the map.
Bitte zeigen Sie mir, wo die nächste Bank ist? Please show me where the nearest bank is
Die Zeit wird zeigen, wer von uns recht hat. Time will show which of us is right.
Der Tacho zeigt jetzt 100 Meilen pro Stunde an. The speedometer is recording 100 mph now.
Eine Untersuchung hat gezeigt, wie verschmutzt die Flüsse heutzutage sind. Research has shown how polluted the rivers are these days.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen. It is rude to point at people.
Können Sie mir auf dieser Karte zeigen, wo wir sind? Can you show me where we are on this map?
Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir den Weg zu zeigen. You are very kind to show me the way.
Es ist sehr nett von Ihnen, mir den Weg zu zeigen. It is very kind of you to show me the way.
Der Film wird zur Zeit in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. The movie is now showing at a theater near you.
Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen. Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Ich kann euch meine Zähne nicht zeigen. Sie sind in einem schlechten Zustand. I cannot show my teeth. They are in a bad state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!