Примеры употребления "sich zögern" в немецком

<>
Er zögerte einen Moment lang. He hesitated for a moment.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen. If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen. Don't hesitate to ask for advice.
Bitte zögern Sie nicht, mir Fragen zu stellen. Please don't hesitate to ask me any questions.
Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst. Don't hesitate to tell me if you need anything.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten. He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Falls Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich an uns zu wenden Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us
Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war. He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen If you have any questions, please do not hesitate to contact us
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Dann zögern Sie nicht. So don't hesitate.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie antwortete ohne zu zögern. She gave a ready answer.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!