Примеры употребления "sich wiederholen" в немецком

<>
Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt. We must prevent this type of incident from recurring.
Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich. Generally speaking, history repeats itself.
Denkst du, dass sich so etwas wiederholen wird? Do you think something like that will repeat itself?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen. Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich kann das jahr nicht wiederholen. Ich muss die Prüfung bestehen. I cannot repeat the year. I must pass the exam.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Könnten Sie das wiederholen? Could you repeat that?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wenn du durch diese Prüfung fällst, musst du den Kurs wiederholen. If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Kannst du das wiederholen? Can you say that again?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist? How many times do I have to repeat that she isn't my friend?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Was haben Sie gesagt? Könnten Sie es bitte wiederholen? What did you say? Could you please say it again?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Könntest du die Frage wiederholen? Could you repeat the question?
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!