Примеры употребления "sich weiter suchen" в немецком

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich muss meinen Stift suchen. I need to search for my pen.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. We look for good luck, bad luck looks for us.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir alle suchen jeden Tag das Glück. We are all in daily pursuit of happiness.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Was suchen Sie? What are you looking for?
Sie macht weiter. She is getting on.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!