Примеры употребления "sich weh klagen" в немецком

<>
Tom hat sich weh getan. Tom hurt himself.
Hör auf zu klagen und gehorche! Stop complaining and obey!
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. I wish she would stop complaining.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Tun dir Kopf und Hals weh? Do you have a headache and a sore throat?
Bauern klagen immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom tut die Schulter weh. Tom has a pain in the shoulder.
Statt zu klagen, solltest du vielleicht helfen. Instead of complaining, maybe you should help.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Liebe machen tut weh. It's painful making love.
Die Firma wurde mit Klagen überzogen. The company was inundated with lawsuits.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. My headache has gone.
Ich bin deine Klagen leid. I'm tired of your complaints.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Das grelle Licht tut in den Augen weh. The glaring light is hurtful to the eyes.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!