Примеры употребления "sich vorstellen" в немецком

<>
Sie hätten sich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Können Sie sich das vorstellen? Can you imagine?
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Can you imagine the world without money?
Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? May I introduce myself?
Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht. The man is imagining he sees a young girl.
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle Allow me to introduce myself
Er hat mich seinen Eltern vorgestellt. He introduced me to his parents.
Er hat mich seiner Tochter vorgestellt. He introduced me to his daughter.
Sie hat ihn mir auf der Party vorgestellt. She introduced me to him at the party.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich möchte dir Herrn Braun vorstellen. I'd like you to meet Mr. Brown.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich muss Maria dem Geschäftsführer vorstellen. I have to introduce Mary to the manager.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben. I can imagine how you felt.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich möchte dich nächsten Samstag meinen Eltern vorstellen. I want to introduce you to my parents next Saturday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!