Примеры употребления "sich vorher sagen" в немецком

<>
Das Wetter wird wissenschaftlich vorhergesagt. The weather is forecast scientifically.
Die Ereignisse entwickelten sich, wie sie vorhergesagt hat. The events unfolded just as she predicted.
Könnt ihr mir sagen, wie man zum Baseballstadion kommt? Could you tell me how to get to the ballpark?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben. I remember having seen him somewhere before.
Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen? How about a cup of hot coffee?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Sagen Sie mir, wo die Polizeiwache ist. Tell me where the police station is.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Da ich ihn vorher schon einmal getroffen hatte, erkannte ich ihn gleich. Since I had met him once before, I recognized him right away.
Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst? Can you tell me why you like him?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich hatte sie vorher schon viele Male getroffen. I had met her many times before then.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. Please tell us where there is a spice shop.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Teigwaren heissen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren. Pasta is called pasta because it's the Italian word for "dough" from which it is made.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!