Примеры употребления "sich vorbei marschieren" в немецком

<>
Die Soldaten marschieren in Tarnuniformen. The soldiers march in camouflaged uniforms.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Es ist fast vorbei. It's almost over.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Komm doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!