Примеры употребления "sich versprechen" в немецком

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er hielt sein Versprechen. He stuck to his promise.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Bill hält oft seine Versprechen nicht. Bill often doesn't keep his promises.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde. He is the last man to break his promise.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. I regret not having kept my promise.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Er hat alle seine Versprechen wahr gemacht. He carried out all his promises.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Er konnte das Versprechen, das er seinem Vater gegeben hatte, nicht erfüllen. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!