Примеры употребления "sich versagen" в немецком

<>
Sie versagt sich Süßigkeiten wegen ihrer Diät. She is denying herself sweets because of her diet.
Sie versagt sich Süßigkeiten wegen ihrer Diät. She is denying herself sweets because of her diet.
Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. They blamed George for the failure.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken. It's not long gone failure, nor heroic deeds to come, but here and now, which you should consider.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie machte Pech für ihr Versagen verantwortlich. She ascribed her failure to bad luck.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Meine Mutter war von meinem Versagen enttäuscht. My mother was disappointed by my failure.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen. He blamed others for his own failure.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen. You are bound to fail unless you study harder.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!