Примеры употребления "sich verbreiten" в немецком

<>
Wie schnell hat sich die Krankheit verbreitet? At what rate did the illness spread?
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.
Das Englische verbreitete sich im ganzen Land. English has spread all over the country.
Die Information über seinen Tod verbreitete sich. The news of his death spread.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.
Das Englische verbreitete sich im ganzen Land. English has spread all over the country.
Die Information über seinen Tod verbreitete sich. The news of his death spread.
Die Neuigkeiten verbreiteten sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.
Die Neuigkeiten verbreiteten sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus. They spread the rumor abroad.
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Bad news travels fast.
Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. Bad news travels fast.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten. He is the lowest of the low to tell such a lie.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Neuigkeiten verbreiten sich schnell. The news spread fast.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!