Примеры употребления "sich unterbrechen" в немецком с переводом "interrupt"

<>
Переводы: все11 interrupt11
Die Putzfrau unterbrach das Gespräch. The cleaning lady interrupted the conversation.
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche Excuse my interrupting
Warum hat sie mich unterbrochen? Why did she interrupt me?
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excuse me for interrupting you.
Unterbrich mich nicht während ich spreche. Don't interrupt me while I'm talking.
Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen. He interrupted the speaker with frequent questions.
Sie unterbrachen die Sitzung für ein Mittagessen. They interrupted the meeting for lunch.
Unterbrich mich bitte nicht, wenn ich rede. Please, don't interrupt me while I'm talking.
Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen. Our conversation was interrupted by his sneezes.
Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen. He interrupted his work to answer the phone.
Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen! Could you please refrain from interrupting me constantly!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!