Примеры употребления "sich trauen" в немецком

<>
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen? Dare you ask him about the accident?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? She's honest enough, but can you really trust her?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er konnte nicht seinen Augen trauen. He could not believe his eyes.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ihm kann man nicht trauen. He cannot be trusted.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Viele Leute trauen der Regierung nicht. Many people do not trust the government.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Computerübersetzungen kann man nicht trauen. You can't trust computer translation.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet? Can we trust his words if he uses non official stems?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen. I thought my eyes were playing tricks on me.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!