Примеры употребления "sich tief atmen" в немецком

<>
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein. The tree's roots extend deep into the earth.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen. The man who nearly drowned began to breathe.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Die Liebe ist wie die Luft zum Atmen. Love is like oxygen.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wie tief ist der Biwa-See? How deep is Lake Biwa?
Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte. The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Die Liebe von Eltern kann so erdrückend sein, dass man nicht mehr atmen kann. Parents' love could be overwhelming until you can't breathe.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Ölpreis ist diese Woche tief. The price of oil is down this week.
Atmen wird generell überbewertet. Breathing is generally overrated.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!