Примеры употребления "sich tagen" в немецком

<>
Am Dienstag tagt das Parlament. The Diet will meet on Tuesday.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger. Traveling was much more difficult in those days.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie war seit fünf Tagen nicht mehr im Unterricht. She's been absent from school for five days.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Bitte komm in drei Tagen. Please come in three days.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Die Bombe explodierte vor zwei Tagen. The bomb exploded two days ago.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Sie kommt an regnerischen Tagen oft spät in die Schule. She is often late for school on a rainy day.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!