Примеры употребления "sich streiten" в немецком

<>
Lasst uns nicht mehr streiten. Let's not argue any more.
Zu einem Streit gehören zwei. It takes two to make a quarrel.
Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen. The fight resulted in several arrests.
Der Streit wurde friedlich gelöst. The dispute was settled peacefully.
Ich habe mit ihm darüber gestritten. I argued with him about it.
Brüder sollten sich nicht streiten. Brothers should not quarrel.
Tom und Mary streiten ständig miteinander. Tom and Mary fight with each other all the time.
Tom und Mary streiten immer miteinander. Tom and Mary argue with each other all the time.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Hast du von Toms Streit mit Mary gehört? Did you hear about Tom's fight with Mary?
Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten. Some couples argue over minor issues.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. It seems that they have quarreled.
Es ist zwecklos mit ihm zu streiten. It is vain to argue with him.
Ich streite mich ständig mit meiner Frau. I constantly quarrel with my wife.
Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten. Some couples argue over minor issues.
Ich streite mich ständig mit meiner Frau. I constantly quarrel with my wife.
Tom stritt sich mit Mary um Geld. Tom argued with Mary about money.
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern. She was always quarreling with her parents.
Tom stritt sich mit Mary um Geld. Tom argued with Mary about money.
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern. She was always quarreling with her parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!