Примеры употребления "sich stimmen" в немецком

<>
Переводы: все21 vote16 tune4 be right1
Werden Truthähne für Weihnachten stimmen? Will turkeys vote for Christmas?
Er ließ seine Klarinette stimmen. He had his clarinet tuned.
Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung. From my personal point of view, his opinion is right.
Wir stimmten für den Kandidaten. We voted for the candidate.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen. The orchestra makes discordant noises when tuning up.
Ich habe meine Stimme Ken gegeben. I gave my vote to Ken.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Bei einer Wahl zählt jede Stimme. Every vote counts in an election.
Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können. Anyone who has never strung a spinet, clavichord, or harpsichord cannot imagine what kinds of problems can arise, from the choice of strings, to the actual stretching of the strings until they are tuned.
Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf. A majority voted against the bill.
Sie stimmten über den Antrag ab. They took a vote on the motion.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Who did you vote for in the election?
Wir stimmen dann jetzt über das Abstimmungsverfahren ab. We're voting now on the voting procedure.
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz. The majority of the committee voted against the bill.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab. The employees voted on the manager's proposal.
Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Geschäftsführers ab. The employees voted on the manager's proposal.
Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten. This meant Florida had to count the votes again.
Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen. It is very brave of you to vote against the plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!