Примеры употребления "sich stammen" в немецком

<>
Einige Lieder stammen aus Schottland. Some songs come from Scotland.
Das Wort stammt aus dem Lateinischen. The word is derived from Latin.
Stammst du aus einer Musikerfamilie? Did you come from a musical family?
Sie stammt aus gutem Hause. She comes of a good family.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? Who came up with that idea in the first place?
Er stammte aus einer winzigen Bergstadt. He came from a tiny mountain town.
Manche Salze stammen aus Bergwerken, manche aus Wasser. Some salt comes from mines, some from water.
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab. All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Meine Eltern stammen aus China. My parents are from China.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ein Viertel der weltweiten Kohlendioxidemissionen stammen aus Amerika, dessen Pro-Kopf-Emissionen ebenfalls die höchsten der Welt sind. 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Seine Großeltern stammen aus Schlesien. His grandparents hail from Silesia.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!