Примеры употребления "sich schultern" в немецком

<>
Es ist, als wenn sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. It's like a weight has been lifted from my shoulders.
Es ist, als ob sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. It's like a weight has been lifted from my shoulders.
Mary massierte mir die Schultern. Mary massaged my shoulders.
Er zuckte bloß mit den Schultern. He just shrugged his shoulders.
Tom trug Mary auf seinen Schultern. Tom carried Mary on his shoulders.
Mary hat mir die Schultern massiert. Mary massaged my shoulders.
Er hat bloß mit den Schultern gezuckt. He just shrugged his shoulders.
Ihr Haar fiel bis zu ihren Schultern herab. Her hair came down to her shoulders.
Das Haar geht ihr bis zu den Schultern. Her hair comes to her shoulders.
Der kleine Junge saß auf den Schultern seines Vaters. The little boy sat on his father's shoulders.
Jim hat breite Schultern. Jim has broad shoulders.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Als ich ihn fragte, ob er wisse, wo sie sei, zuckte er nur mit den Schultern. When I asked him if he knew where she was he just shrugged his shoulders.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!