Примеры употребления "sich rund laufen" в немецком

<>
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. No one can deny the fact that the earth is round.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. People in those days already knew that the earth is round.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie herum, genannt Jersey. The Jersey shore is a shore around a small island, off of the coast of Normandy, called Jersey.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das Baby wird bald laufen können. The baby will be able to walk soon.
Ist es rund um die Uhr geöffnet? Is it open round the clock?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Bälle sind rund. Balls are round.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!