Примеры употребления "sich rolle spielen" в немецком

<>
Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird. I trust that China will go on to take a more active part.
Sie ist ein Naturtalent, die Rolle der Julia zu spielen. She is a natural to play the part of Juliet.
Sein Bestreben ist es, die Rolle des Hamlet zu spielen. His ambition is to play the part of Hamlet.
Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Könntest du mir beibringen Klavier zu spielen? Could you teach me how to play the piano?
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Tom weiß nicht, wie die Bassgitarre zu spielen ist. Tom doesn't know how to play the bass guitar.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom acted the part of a sailor.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Mönche pflegten in Klöstern Tennis zu spielen. Monks used to play tennis in monasteries.
Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt? Who is the boy acting the part of Peter Pan?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Olivier spielte die Rolle des Hamlet. Olivier acted the part of Hamlet.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir gingen in den Park, um zu spielen. We went to the park to play.
Er spielt die Rolle von Macbeth mit großem Können. He plays the role of Macbeth with great skill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!