Примеры употребления "sich rein tun" в немецком

<>
Selbstlosigkeit ist das Beste, was Sie für sich selbst tun können Selflessness is the best thing you can do for yourself.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Komm rein! Come on in!
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!