Примеры употребления "sich regeln" в немецком

<>
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Wir sollten diese alten Regeln abschaffen. We should do away with these old rules.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich habe ihr die Regeln erklärt. I explained the rules to her.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Einigen Schülern fällt es schwer, die Regeln zu befolgen. Some students find it difficult to follow the rules.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen. The young man knows the rules, but the old man knows the exceptions.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie protestierten gegen die neuen Regeln. They objected to the new rules.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Grundlage des Argumentes bildet die Annahme, dass die fraglichen Regeln in der Sprache existieren. Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Alle Regeln haben Ausnahmen. There is an exception to every rule.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden? Can't you apply the rules a little more elastically?
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
I habe es endlich kapiert, dass die strengen Regeln meiner Eltern zu meinen gunsten war. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!