Примеры употребления "sich quer schießen" в немецком

<>
Ich reiste kreuz und quer durch Europa. I traveled around Europe.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich würde gern mit einem Cabrio quer durch die USA fahren. I'd like to drive across the USA in a convertible.
"Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen." Never use a cannon to kill a fly.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Nicht schießen! Don't shoot!
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Zwölf Boxkämpfer jagen Victor quer über den großen Sylter Deich. Twelve boxers chase Victor across the big Sylter dike.
Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen. The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie konnten gut reiten und schießen. They could ride and shoot well.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich kann nicht mit einem Gewehr schießen. Meine Finger sind gebrochen. I cannot shoot with a gun. My fingers are broken.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen. Tom's phone can take pictures.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!