Примеры употребления "sich nähern" в немецком с переводом "approach"

<>
Переводы: все27 approach26 near1
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern. He tried to approach her using every possible means.
Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern. The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
Patricia näherte sich dem Haus. Patricia approached the house.
Das Flugzeug näherte sich London. The plane was approaching London.
Patricia näherte sich dem Haus. Patricia approached the house.
Das Flugzeug näherte sich London. The plane was approaching London.
Der Finger nähert sich der Nasenspitze. The finger approaches the tip of the nose.
Das Flugzeug nähert sich New York. The plane is approaching New York.
Der Feind nähert sich der Stadt. The enemy approaches the town.
Der Finger nähert sich der Nasenspitze. The finger approaches the tip of the nose.
Das Flugzeug nähert sich New York. The plane is approaching New York.
Der Feind nähert sich der Stadt. The enemy approaches the town.
Unser Schiff näherte sich dem Hafen. Our ship was approaching the harbor.
Unser Schiff näherte sich dem Hafen. Our ship was approaching the harbor.
Er näherte sich und fiel auf seine Knie. He approached and fell on his knees.
Er näherte sich und fiel auf seine Knie. He approached and fell on his knees.
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern. He tried to approach her using every possible means.
Sie näherten sich den Reisenden und baten sie um Geld. They approached the tourists and asked them for money.
Sie näherten sich den Reisenden und baten sie um Geld. They approached the tourists and asked them for money.
Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf. She was approaching thirty when I first met her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!