Примеры употребления "sich näher bringen" в немецком

<>
Warum bringen Menschen sich selbst um? Why do people kill themselves?
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Wir kommen uns näher, du und ich. We're converging, you and I.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt? When you die do you become closer to God because you no longer exist?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?" "Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?"
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an. Stay away from me, I'll catch the stupid.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!