Примеры употребления "sich mitunter zeichnen" в немецком

<>
Es ist mitunter zunächst verwirrend. It can be confusing at first.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Können Sie mir eine Karte von Ihrer Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Es ist mitunter schwierig "richtig" und "falsch" auseinanderzuhalten. It is sometimes hard to tell right from wrong.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Kannst du mir eine Karte von deiner Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich brauchte mehrere Stunden, um das zu zeichnen. It took me several hours to draw it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Draw a straight line.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wie kannst du so gut zeichnen? Ich konnte das nie. How do you draw so well? I've never been able to do that.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich bin nicht gut im Zeichnen. I am poor at drawing.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Glaub es oder nicht, ich kann tatsächlich zeichnen. Believe it or not, I can actually draw.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!