Примеры употребления "sich mitnehmen" в немецком

<>
Ich habe das falsche Gepäck mitgenommen I took the wrong luggage
Sie hat ihn an den See mitgenommen. She took him to the lake.
Sie hat ihn in den Zoo mitgenommen. She took him to the zoo.
Er hat mich gestern in den Park mitgenommen. He took me to the park yesterday.
Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
Ich habe meinen Regenschirm mitgenommen für den Fall, dass es regnet. I took my umbrella in case it rains.
Es heitert auf. Ich hätte keinen Schirm mitnehmen müsssen. It's clearing up. I needn't brought the umbrella.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Würden Sie mich zum Bahnhof mitnehmen? Will you give me a lift to the station?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen. I'll come by and pick you up tomorrow morning.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen? Can you give me a ride to the station?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen. You can keep this tape until tomorrow.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ihr könnt es nicht mitnehmen. You can't take it with you.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen. The bus is capable of carrying thirty people.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!