Примеры употребления "sich lustig machen" в немецком

<>
Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen. It's rude to make fun of your boss in public.
Sie haben sich über mich lustig gemacht. They made fun of me.
Sie hat sich über ihren Mann lustig gemacht. She made fun of her husband.
Wenn ich damals Englisch gesprochen hätte, hätte man sich nicht über mich lustig gemacht. If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. The French like to make fun of Belgians.
Sie machen sich oft über den Chef lustig. They often make fun of the boss.
Einige Jungen an der Schule machen sich über mich lustig. Some boys at school make fun of me.
Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig. Tom always makes fun of John because of his dialect.
Niemand mag es, dass man sich öffentlich über ihn lustig macht. Nobody likes to be made fun of in public.
Ich habe Tom wieder und wieder gesagt, dass er sich nicht über Mary lustig machen soll. I have told Tom over and over again not to make fun of Mary.
Tom sollte sich nicht über Marys Hinken lustig machen. Tom shouldn't make fun of Mary's limp.
Man sollte sich nicht über Andere lustig machen. One should not make fun of others.
Seine Mitschüler machen sich immer über diesen Jungen lustig. The boy is always mocked by his classmates.
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. It is cruel to mock a blind man.
Sie macht sich nur über Sie lustig She's only trying to poke fun at you
Sie machte sich über mein Gedicht lustig. She scoffed at my poem.
Jeder hat sich gestern über mich lustig gemacht. Everyone laughed at me yesterday.
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig. Everybody laughed at his error.
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Mary lässt sich die Nägel machen. Mary is getting her nails done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!