Примеры употребления "sich läuten" в немецком

<>
Das Telefon hat einige Male geläutet. The telephone rang several times.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Ring the bell when you want me.
Als die Glocke läutete, schauten wir fern. We were watching TV when the bell rang.
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete. I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Ich war gerade beim Mittagessen, als das Telefon läutete. I was eating lunch when the phone rang.
Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet. I ran to school, but the bell had already rung.
Sofort nach dem Läuten kam der Lehrer in die Klasse. Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam. The bell had already rung when I got to school.
Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Die Glocke läutete. Der Lehrer sagte den Schülern, sie sollten ihre Arbeiten abgeben. The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Kirchenglocken läuten. The church bells are ringing.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich hörte es läuten. I heard the bell ring.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich war gerade dabei ins Bett zu gehen, als das Telefon zu läuten begann. I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!