Примеры употребления "sich kreisen" в немецком

<>
Ein Hubschrauber kreiste über uns. A helicopter circled over us.
Tausende Satelliten kreisen um die Erde. Thousands of satellites orbit around the earth.
Geld bedeutet in politischen Kreisen viel. Money counts for much in political circles.
Rote Kreise auf der Karte zeigen Schulen. Red circles on the map mark schools.
Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel. Our math teacher drew a circle on the blackboard.
Rote Kreise auf der Karte stehen für Schulen. Red circles on the map mark schools.
Rote Kreise auf der Karte stellen Schulen dar. Red circles on the map mark schools.
Sie zeichnete mit einem Bleistift einen Kreis auf ein Stück Papier. She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt. The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!