Примеры употребления "sich können" в немецком с переводом "can"

<>
Переводы: все3744 can3396 may250 be able98
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. More students apply to the university than can be accepted.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können. They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
"Wir geben keine Rabatte," sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können." "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können." "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Kann ich einen Motorroller mieten? Can I rent a scooter?
Sie kann nicht gelogen haben. She cannot have told a lie.
Kann deine Mutter Auto fahren? Can your mother drive a car?
Ich kann Ihnen unmöglich helfen. I cannot possibly help you.
Ich kann nichts damit anfangen I can't do anything with it
Ich kann mich nicht bewegen. I can't move.
Womit kann ich dir helfen? What can I help you with?
Das kann ich schlecht sagen I can't really say
Kann jemand meine Frage beantworten? Can anyone answer my question?
Er kann ihn nicht aufhalten. He cannot stop him.
Die Wahrheit kann Hass gebären. The truth can give rise to hatred.
Ich kann ihn nicht aufhalten. I cannot stop him.
Jedem kann ein Fehler passieren. Anybody can make a mistake.
Tom kann doch nichts dafür. Tom can't help it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!