Примеры употребления "sich groß ziehen" в немецком

<>
Sie ziehen sich die Handschuhe an. They are putting on their gloves.
Ziehen Sie sich bitte aus! Take your clothes off please!
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Slip on your shoes.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia is about twenty times as large as Japan.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Die Hose ist zu groß. These trousers are too large.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
China ist zwanzig Mal so groß wie Japan. China is twenty times bigger than Japan.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Ich bin nicht so groß wie er. I'm not as tall as he is.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Diese Sonnenbrille ist zu groß. These sunglasses are too big.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Wie groß ist die durchschnittliche Lebenserwartung in Japan? What is the average life span in Japan?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!