Примеры употребления "sich gegen zeichnen" в немецком

<>
Sie wandten sich gegen Deutschland. They turned against Germany.
Er lehnte sich gegen das Geländer. He was leaning against the rail.
Der Turm erhob sich gegen den blauen Himmel. The tower rose up against the blue sky.
Die Studenten lehnten sich gegen die Obrigkeit auf. The students revolted against authority.
Er lehnte sich gegen die Wand. He was leaning against the wall.
Das Volk lehnte sich gegen den König auf. The people rebelled against the king.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich. Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Können Sie mir eine Karte von Ihrer Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Kannst du mir eine Karte von deiner Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich brauchte mehrere Stunden, um das zu zeichnen. It took me several hours to draw it.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!