Примеры употребления "sich gefallen" в немецком с переводом "please"

<>
Переводы: все153 like135 please18
Das wird Papa nicht gefallen. This will not please Daddy.
Gefällt Ihnen Ihr neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt euch eure neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Gefällt euch euer neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt dir dein neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Gefällt dir deine neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Ihr gefällt ihr neues Kleid. She's pleased with her new dress.
Ihr neues Kleid gefällt ihr. She's pleased with her new dress.
Mach es, wie es dir gefällt. Do as you please.
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? Could you do me a favour please?
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. It ain't easy to please my parents.
Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen. The art of pleasing is the art of deception.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir. The more I think I about it, the less it pleases me.
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!