Примеры употребления "sich fort schieben" в немецком

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte. I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich Don't lay the blame on me
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Am nächsten Morgen war er fort. The next morning, he was gone.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto used to be called Fort York.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort. The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. She was tired, but she kept working.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. She is far away, but I still love her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!