Примеры употребления "sich fort bestehen" в немецком

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Sein Ziel ist, den Test zu bestehen. His object is to pass the test.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Am nächsten Morgen war er fort. The next morning, he was gone.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto used to be called Fort York.
Ich kann das jahr nicht wiederholen. Ich muss die Prüfung bestehen. I cannot repeat the year. I must pass the exam.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. He is working hard to pass the examination.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort. The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent.
Woraus sollte ein gesundes Frühstück bestehen? What should a healthy breakfast consist of?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!