Примеры употребления "sich fallen" в немецком с переводом "drop"

<>
Er ließ die Anchovis fallen. He dropped the anchovies.
Er ließ eine Vase fallen. He dropped a vase.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Drop your weapons!
Lass das Glas nicht fallen. Don't drop that glass.
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. The temperature has suddenly dropped.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Prices dropped suddenly.
Endlich ist der Groschen gefallen! The penny eventually dropped!
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. You dropped your pencil.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. A ripe apple dropped from the tree.
Der Preis für Fleisch ist gefallen. The price of meat dropped.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen. Don't drop cigarette ash on the carpet.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. I almost dropped a plate.
Ich habe die Vase unvorsichtigerweise fallen gelassen. I carelessly dropped a vase.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Er ließ die Wurst auf den Boden fallen. He dropped the sausage on the ground.
Er ließ die Tasse fallen und zerbrach sie. He dropped the cup and broke it.
Meine Schwester ließ ihren Teller auf den Boden fallen. My sister dropped her plate on the floor.
Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt. You must be careful not to drop the eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!