Примеры употребления "sich ergeben" в немецком

<>
Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht. The Guard dies, but it does not surrender!
Sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung Arising from their failing
Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht. The Guard dies, but it does not surrender!
Wenn du dich nicht ergibst, so wirst du sterben! If you do not surrender, you will die!
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Gäbe es einen Markt für Sätze, würden unsere grammatischen Spekulationen mi einem Mal einen Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Seine Witze ergeben keinen Sinn. His jokes make no sense.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr. Traditions no longer make any sense.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Eine Studie hat ergeben, dass zu schnelles Essen Fettleibigkeit begünstigt. A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sprich nicht so leichtfertig von einem treuen Herzen, das ganz dir ergeben ist. Don't speak lightly of a true heart, which is all your own.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie ist ihrem Mann ergeben. She is devoted to her husband.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie sind ihrem Herren treu ergeben. They are loyal to their master.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!