Примеры употребления "sich ereignen" в немецком с переводом "happen"

<>
Переводы: все15 happen11 occur4
Das wird sich nicht ereignen. That won't happen.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. The accident happened previous to my arrival.
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. The accident happened previous to my arrival.
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr. The accident happened a year ago today.
Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr. The accident happened a year ago today.
Die meisten Unfälle ereignen sich in der Nähe des eigenen Zuhauses. Most accidents happen near home.
Die meisten Unfälle ereignen sich in der Nähe des eigenen Zuhauses. Most accidents happen near home.
Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete. Four people were in the car when the accident happened.
Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt. If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!