Примеры употребления "sich durch ein Buch quälen" в немецком

<>
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Meine Katze ist durch ein Loch im Zaun entlaufen. The cat went through a gap in the fence.
Gestern habe ich ein Buch gekauft. I bought a book yesterday.
Der Einbrecher verschaffte sich durch diese Tür Zugang zu dem Haus. The burglar gained access to the house through this door.
Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen. He managed to escape through a window.
Da liegt ein Buch über Tanzen auf dem Schreibtisch. There is a book about dancing on the desk.
Der Fluss windet sich durch den Wald. The river winds through the forest.
Sie sprangen durch ein Fenster in den Fluss. They jumped through a window into the river.
Tom hat Mary ein Buch gereicht. Tom handed Mary a book.
Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks. Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Er ersetzte die Glocke durch ein Licht. He substituted a light for the bell.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. He got out a book and began to read it.
Eine Kugel bohrte sich durch den Helm. A bullet pierced the helmet.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist. The train was derailed by a piece of iron on the track.
Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch. My aunt gave me a book for Christmas.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. The people on board thrust their way toward the rear exit.
Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert. We hiked through a beautiful green valley.
Letzte Nacht las ich ein Buch. Last night I read a book.
Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus. This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music.
Bob drang durch ein Fenster in das Haus ein. Bob entered the house through a window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!