Примеры употребления "sich diskutieren" в немецком с переводом "discuss"

<>
Переводы: все32 discuss21 argue5 debate4 dispute2
Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren. That topic is worth discussing.
Dieses Problem ist zu simpel, daher lohnt es sich kaum, es zu diskutieren. This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Dieses Problem ist zu schlicht; also lohnt es sich kaum, darüber zu diskutieren. This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Die Frage wurde viel diskutiert. The question was much discussed.
Wir haben das Problem diskutiert. We discussed the problem.
Das Problem wird von ihnen diskutiert. The problem is being discussed by them.
Wir diskutierten, was zu tun ist. We discussed what to do.
Wir diskutierten den Plan mit ihm. We discussed the plan with him.
Wir werden das Problem mit ihnen diskutieren. We will discuss the problem with them.
Wir diskutierten das Problem die ganze Nacht. We kept discussing the problem all night.
Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren. That topic is worth discussing.
Das sollten wir nicht in einer Disko diskutieren! We shouldn't discuss this in a club.
Ich diskutierte über das Problem mit meinen Freunden. I discussed the problem with my friends.
Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren. I refuse to discuss the question.
Der Studentenausschuss diskutierte über die Pläne für die Abschlussfeier. The student council discussed plans for the graduation.
Drei Stunden sind zu wenig, um diese Angelegenheit zu diskutieren. Three hours is too short for us to discuss that matter.
Diese Abhandlung diskutiert das Problem von einem ethischen Standpunkt aus. The paper discusses the problem in terms of ethics.
Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods. Students discussed the problem of brain death for a long time.
Dieses Problem ist zu simpel, daher lohnt es sich kaum, es zu diskutieren. This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Dieses Problem ist zu schlicht; also lohnt es sich kaum, darüber zu diskutieren. This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!