Примеры употребления "sich direkt wählen" в немецком

<>
Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen. They agreed to elect him as president.
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?". If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?".
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich werde wahrscheinlich ihn zu unserem Vorsitzenden wählen. I will most likely choose him as our president.
Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. After work, I go right home.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Sie trank direkt aus der Flasche. She drank straight from the bottle.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus. Please select a language for the Image Viewer interface.
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Could you dial for me? The telephone is too high.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Er war direkt hinter mir. He was just behind me.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!