Примеры употребления "sich breit walzen" в немецком

<>
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mach die Beine breit. Spread your legs apart.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Tal war zwanzig Meilen breit. The valley was twenty miles wide.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie erzählte lang und breit über ihre Familienprobleme. She talked on and on about her family problems.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wie breit ist dieser Fluss? How wide is this river?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wie breit ist diese Straße? What's the width of this road?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wie breit ist es? How wide is it?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. There wasn't a soul in sight.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Der Damm, der den Fluss staut, ist sehr breit. The dam blocking the river is very wide.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!